<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
 <rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/morsztyn-to-a-corpse/">
 <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Morsztyn, Jan Andrzej</dc:creator>
 <dc:title xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">To a Corpse</dc:title>
 <dc:contributor.translator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Zawadzki, Jarek</dc:contributor.translator>
 <dc:contributor.technical_editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Choromańska, Paulina</dc:contributor.technical_editor>
 <dc:publisher xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
 <dc:subject.period xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Barok</dc:subject.period>
 <dc:subject.type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Liryka</dc:subject.type>
 <dc:subject.genre xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Wiersz</dc:subject.genre>
 <dc:description xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Materiał źródłowy pobrany ze strony http://archive.org/details/PolishPoetryInEnglish.</dc:description>
 <dc:identifier.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/morsztyn-to-a-corpse</dc:identifier.url>
 <dc:source.URL xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://archive.org/details/PolishPoetryInEnglish</dc:source.URL>
 <dc:source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Polish Poetry in English, tłum. Jarek Zawadzki [online], [dostęp: 04.03.2013]. Dostępny WWW: http://archive.org/details/PolishPoetryInEnglish.</dc:source>
 <dc:rights xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Creative Commons Uznanie Autorstwa - Na Tych Samych Warunkach 3.0.PL</dc:rights>
 <dc:rights.license xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</dc:rights.license>
 <dc:format xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">xml</dc:format>
 <dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">text</dc:type>
 <dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="en">text</dc:type>
 <dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">2013-03-05</dc:date>
 <dc:language xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">eng</dc:language><dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/dynamic/cover/image/2385.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kashiff@Flickr, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/2385</dc:relation.coverImage.source>
</rdf:Description>
 </rdf:RDF><liryka_l>
<autor_utworu>Jan Andrzej Morsztyn</autor_utworu>

<nazwa_utworu>To a Corpse</nazwa_utworu>








<strofa>
In death reposest thou, and I in death repose./
Thou slain by an arrow, I am poisoned by desire./
While thou art full of blood, my cheek has lost its rose./
Bright candles by thy side, in me a secret fire.
</strofa>


<strofa>In a shroud of mourning liest thou among the woes,/
My senses in a horrid darkness trapped expire./
Thy hands are bound, my freedom's gone; eternal throes/
Of death have chained my mind upon a funeral pyre.</strofa>


<strofa>
Thou speakest not, I cannot cease to moan all day./
Thy senses gone, I suffer from a dreadful pain./
Thou cold as ice, my entrails burn with flames insane.
</strofa>


<strofa>
Thy body soon will turn and into ash decay,/
But I, a goad of my eternal blaze of lust,/
Cannot disintegrate and simply turn to dust.
</strofa>



</liryka_l></utwor>