Jan Kochanowski Threnodien Threnodie XVII tłum. Spiridion Wukadinović Die Hand des Herrn hat mich berührt, Hat alle Freude mir entführt; Kaum fühl in mir die Seel ich doch, Und die, heißts, muss ich geben noch. Ob hell die Sonn im Aufgang steht, Ob sie verlöschend untergeht, Mir blutet immer gleich das Herz, Und nimmer wird gestillt sein Schmerz. Das Auge wird nie trocken mir, So muss ich weinen für und für, So muss ich weinen, Herre mein, Wer kann vor Dir verborgen sein? Schwimmt nur aufs hohe Meer hinaus, Verweilet nur im Schlachtgebraus, Das Unglück, überall schlägts ein, Mags noch so unwahrscheinlich sein. Mein Leben so bescheiden war, Dass mich kaum jemand ward gewahr Und Missgunst nichts und Missgeschick Anhaben mochten meinem Glück. Allein der Herr, der sieht und wacht Und ob der Menschen Fürsicht lacht, Traf mich mit umso härterm Stoß, Je sicherer mir schien mein Los. Und der Verstand, der frei von Leid Klug sprach von Widerwärtigkeit, Heut weiß er selber kaum von sich: So stützt’ er in der Krankheit mich. Zuweilen lenkt’ er gern wohl ein, Will mich von schwerem Leid befrein: Doch so ihr auf die Waag ihn legt, — Das Leid bleibt unten, unbewegt. Es irrt der Mensch, dass Schaden man Nicht Schaden nennen soll und kann; Und wer gar lacht, wenn Leid ihn drückt, Der, möcht ich sagen, ist verrückt. Doch wer gering das Weinen hält, Ich hör es wohl, was der erzählt: Nur wird davon das Leid nicht klein, Nein, größres noch dringt auf ihn ein. Denn wem ein Weh die Seele sticht, Muss weinen, willig oder nicht, Was wohl nicht Ehre bringt; zum Schmerz Versehrt dann Schmach ihm noch das Herz. Schwer ist, bei Gott, die Medizin Für einen kummervollen Sinn; Wer meines Wohlseins Freund will sein, Dem falle doch was Leichtres ein! Drum lass ich meinen Tränen Lauf, Gab ich doch alle Hoffnung auf, Dass mich sollt retten der Verstand; Das liegt allein in Gottes Hand. ----- Ta lektura, podobnie jak tysiące innych, dostępna jest na stronie wolnelektury.pl. Wersja lektury w opracowaniu merytorycznym i krytycznym (przypisy i motywy) dostępna jest na stronie http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/threnodien-xvii. Utwór opracowany został w ramach projektu Wolne Lektury przez fundację Wolne Lektury. Wszystkie zasoby Wolnych Lektur możesz swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać pod warunkiem zachowania warunków licencji i zgodnie z Zasadami wykorzystania Wolnych Lektur. Ten utwór jest w domenie publicznej. Wszystkie materiały dodatkowe (przypisy, motywy literackie) są udostępnione na Licencji Wolnej Sztuki 1.3: https://artlibre.org/licence/lal/pl/ Fundacja Wolne Lektury zastrzega sobie prawa do wydania krytycznego zgodnie z art. Art.99(2) Ustawy o prawach autorskich i prawach pokrewnych. Wykorzystując zasoby z Wolnych Lektur, należy pamiętać o zapisach licencji oraz zasadach, które spisaliśmy w Zasadach wykorzystania Wolnych Lektur: https://wolnelektury.pl/info/zasady-wykorzystania/ Zapoznaj się z nimi, zanim udostępnisz dalej nasze książki. Tekst opracowany na podstawie: Jan Kochanowski, Threnodien und andere Gedichte, tłum. Sp. Wukadinović, Mikołów [ca 1932]. Wydawca: Fundacja Nowoczesna Polska Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Wydano z finansowym wsparciem Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej. Eine Publikation im Rahmen des Projektes Wolne Lektury. Herausgegeben mit finanzieller Unterstützung der Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit. Opracowanie redakcyjne i przypisy: Paulina Choromańska, Paulina Ołtusek, Antje Ritter-Jasińska.