Jan Kochanowski Thrènes Thrène III tłum. Wacław Gasztowtt Oh! tu m'as dédaigné, ma charmante héritière! C'était trop peu pour toi que le bien de ton père. Je le sais, il n'eût pu suffire à ton grand cœur; Non jamais il n'aurait égalé la vigueur De ton esprit naissant, ces dons de la nature, Signes déjà certains de ta vertu future. Ô paroles, ô jeux, ô gracieux saints, Que je suis malheureux, je ne vous verrai plus! Elle a donc déserté la maison paternelle Pour toujours; ma douleur sera donc éternelle! Il ne me reste plus qu'à te suivre là-bas, Si je puis retrouver la trace de tes pas, Ma fille; oh! dans le ciel je te verrai, j'espère, Et tu te jetteras dans les bras de ton père. ----- Ta lektura, podobnie jak tysiące innych, dostępna jest na stronie wolnelektury.pl. Wersja lektury w opracowaniu merytorycznym i krytycznym (przypisy i motywy) dostępna jest na stronie http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/threnes-threne-iii. Utwór opracowany został w ramach projektu Wolne Lektury przez fundację Wolne Lektury. Wszystkie zasoby Wolnych Lektur możesz swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać pod warunkiem zachowania warunków licencji i zgodnie z Zasadami wykorzystania Wolnych Lektur. Ten utwór jest w domenie publicznej. Wszystkie materiały dodatkowe (przypisy, motywy literackie) są udostępnione na Licencji Wolnej Sztuki 1.3: https://artlibre.org/licence/lal/pl/ Fundacja Wolne Lektury zastrzega sobie prawa do wydania krytycznego zgodnie z art. Art.99(2) Ustawy o prawach autorskich i prawach pokrewnych. Wykorzystując zasoby z Wolnych Lektur, należy pamiętać o zapisach licencji oraz zasadach, które spisaliśmy w Zasadach wykorzystania Wolnych Lektur: https://wolnelektury.pl/info/zasady-wykorzystania/ Zapoznaj się z nimi, zanim udostępnisz dalej nasze książki. Tekst opracowany na podstawie: Jan Kochanowski, Thr̀enes, [s.n.], Paris [1884] Wydawca: Fundacja Nowoczesna Polska Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN. Opracowanie redakcyjne i przypisy: Dorota Kowalska, Marta Niedziałkowska.