Jan Kochanowski Thrènes Thrène II tłum. Wacław Gasztowtt Ah! puisqu'il me fallait consacrer aux enfants, Je le vois aujourd'hui, mes veilles et mes chants, Que n'ai-je écrit plutôt jadis pour leurs berceuses, Ainsi qu'on m'en priait, quelques chansons joyeuses, Quelques refrains naïfs faits pour les endormir, Lorsque dans leur couchette on les entend gémir! Mieux eût valu redire une rime légère, Que de venir ici verser, malheureux père, Des pleurs sur le tombeau de l'enfant qui n'est plus, En poursuivant Pluton de mes cris superflus. Si j'avais su choisir!… Le choix n'est plus possible, Hélas!… Je dédaignai, dédain sot et risible, Cette tâche trop basse… Aujourd'hui mon malheur Malgré moi me condamne à chanter ma douleur! Qu'importent les honneurs réservés à ma Muse? Ah! me dit le destin, ton fol orgueil refuse Des chansons aux vivants, eh bien! chante les morts! Épuise en les pleurant et ton âme et ton corps. La fortune le veut, elle règne en maîtresse Et seule met en nous la joie ou la tristesse. Loi pleine de rigueur! Des ombres de l'enfer Reine inflexible, au cœur de roche, au cœur de fer! Ma fille devait donc, sans bien savoir encore Vivre ici-bas, mourir à peine à son aurore, Et, sans avoir joui des rayons du soleil, Aller voir le pays de l'éternel sommeil! Pourquoi donc parmi nous Dieu l'a-t-il fait paraître? Pour qu'elle pût mourir, sans doute il la fit naître; Et, loin de consoler quelque jour ses parents, Elle leur a laissé des chagrins déchirants. ----- Ta lektura, podobnie jak tysiące innych, dostępna jest na stronie wolnelektury.pl. Wersja lektury w opracowaniu merytorycznym i krytycznym (przypisy i motywy) dostępna jest na stronie http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/threnes-threne-ii. Utwór opracowany został w ramach projektu Wolne Lektury przez fundację Wolne Lektury. Wszystkie zasoby Wolnych Lektur możesz swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać pod warunkiem zachowania warunków licencji i zgodnie z Zasadami wykorzystania Wolnych Lektur. Ten utwór jest w domenie publicznej. Wszystkie materiały dodatkowe (przypisy, motywy literackie) są udostępnione na Licencji Wolnej Sztuki 1.3: https://artlibre.org/licence/lal/pl/ Fundacja Wolne Lektury zastrzega sobie prawa do wydania krytycznego zgodnie z art. Art.99(2) Ustawy o prawach autorskich i prawach pokrewnych. Wykorzystując zasoby z Wolnych Lektur, należy pamiętać o zapisach licencji oraz zasadach, które spisaliśmy w Zasadach wykorzystania Wolnych Lektur: https://wolnelektury.pl/info/zasady-wykorzystania/ Zapoznaj się z nimi, zanim udostępnisz dalej nasze książki. Tekst opracowany na podstawie: Jan Kochanowski, Thr̀enes, [s.n.], Paris [1884] Wydawca: Fundacja Nowoczesna Polska Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN. Opracowanie redakcyjne i przypisy: Dorota Kowalska, Marta Niedziałkowska.