Fagus Słońce powstanie znowu… tłum. Stefan Napierski …Słońce powstanie znowu, i źrenica chora Chce wierzyć, że nie będzie to słońce czekane: Odmłodzona straszliwie, zbyt znana aurora, Której się nie spodziewam, której czekam jeszcze, Ta, co miłością karmi piersi głuchych ranę! Na próżno: wiem; okropna pewność mnie pożera, Szlochy, zdumienie, żądze, wszystko jest stracone Po ostatnie zwątpienie: wiem. Ach, wiem to z góry, Z jakiego punktu tryśnie piórem ruch wichury, Co jutrznię wyprowadzi na kręgi zielone. Wiem. Znam każdy szczegół tego widowiska, Znam chwilę najdokładniej, gdy legnę w ekstazie, Jak znam krzyki, którymi warga twoja pryska Pod pieszczotą mej dłoni, o, bóstwa obrazie, Miłowana, naczynie pijaństwa, urody, Której wszystkie pęknięcia znam na pamięć, młody! — O, ty, słońce odmienne, cóż wiesz! — Głupia pycho, Mądrości, o, sumienia żalu, żywa żmijo: Zamilknij! Pragnę oto głód nakarmić licho, By go oszukać sercem; wybladły, bez wiary, Naiwnością bezbronną kształtuję koszmary, Buduję rusztowania fikcji niedorzecznej, Lecz rozumnej: na szczycie trwam, błogi i sprzeczny. Niech źrenice rozszerzę, odemknę powieki! Biedne dziecię! Wydąłem mózg mój, jak pęcherze, Oglądam go miłośnie, jak balon daleki: Śliczną kulę na niebie! I przez chwilę wierzę, Że to cały jest wszechświat, odmłodzony, nowy! Zasklepiam się w nim (oto rojenia) i pęka Wszystko i zmywa głupio swą plugawą falą Mą wielką duszę, która wraca i przyklęka, Woń rozpoznając wody, zakutej w okowy. Światło, światło niebiańskie, jak twe blaski palą!… ----- Ta lektura, podobnie jak tysiące innych, dostępna jest na stronie wolnelektury.pl. Wersja lektury w opracowaniu merytorycznym i krytycznym (przypisy i motywy) dostępna jest na stronie http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/slonce-powstanie-znowu. Utwór opracowany został w ramach projektu Wolne Lektury przez fundację Wolne Lektury. Wszystkie zasoby Wolnych Lektur możesz swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać pod warunkiem zachowania warunków licencji i zgodnie z Zasadami wykorzystania Wolnych Lektur. Ten utwór jest w domenie publicznej. Wszystkie materiały dodatkowe (przypisy, motywy literackie) są udostępnione na Licencji Wolnej Sztuki 1.3: https://artlibre.org/licence/lal/pl/ Fundacja Wolne Lektury zastrzega sobie prawa do wydania krytycznego zgodnie z art. Art.99(2) Ustawy o prawach autorskich i prawach pokrewnych. Wykorzystując zasoby z Wolnych Lektur, należy pamiętać o zapisach licencji oraz zasadach, które spisaliśmy w Zasadach wykorzystania Wolnych Lektur: https://wolnelektury.pl/info/zasady-wykorzystania/ Zapoznaj się z nimi, zanim udostępnisz dalej nasze książki. Tekst opracowany na podstawie: Lirycy francuscy, tłum. Stefan Napierski, tom I, wyd. skł. gł. Towarzystwo Wydawnicze J. Mortkowicza, Wraszawa 1936 Wydawca: Fundacja Nowoczesna Polska Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Śląską z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BŚ. Opracowanie redakcyjne i przypisy: Dorota Kowalska, Justyna Lech, Marta Niedziałkowska, Aneta Rawska.