Stefan George Porta Nigra tłum. Stefan Napierski Ingenio Alf. Scolari Żem też się zbudzić musiał w waszym czasie, Którym znał przepych grodu Trevirianum, Siostrzycy chwałę gdy dzieliła: Romy. Gdy wzrok płonący wielki legii szyki Pancernych widział. Kiedy na arenie Frankowie jaśni zadławiali lwy. Przed pałacami trombity — i bóstwo: August na złotej w purpurze kwadrydze! Wśród willi lotnych ciekła tu Mozella… Jakiż upojny dźwięk przy winobraniu! Dziewczęta niosły urny, drżące życiem — Ledwo te gruzy rozpoznałem. Szczątki Murów cesarskich oblizują mgły. Święte znamiona w trumnach zbeszczeszczone. Obok zaryte jamy barbarzyńców… Tylko się dźwiga brama, którąm kochał! W żałobnej krepie czasów, ale z pychą, Ze setek okien miota swą pogardę Na wasze nędzne lepianki (zerwijcie, Co nie przestaje z was szydzić!), na ludzi: Książąt, kapłanów, żołdaków jednakich, Na larwy wzdęte z zagasłym wejrzeniem, Niewiasty, które rabbi nasz odtrącił — Cóż znaczą sprawy, które wy sławicie! Najszlachetniejsze zatracono: krew… My, cienie, silniej dyszymy! Żyjące Widma! śmieje się chłopiec Manlius… Potrząsać berłem nad wami nie pragnie, Ów, co najniższym parał się zarobkiem, Którego nazwać się lękacie — szedłem, Namaszczon olejkami, wokół bramy, Noc sprzedający najemcom Cezarów! ----- Ta lektura, podobnie jak tysiące innych, dostępna jest na stronie wolnelektury.pl. Wersja lektury w opracowaniu merytorycznym i krytycznym (przypisy i motywy) dostępna jest na stronie http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/porta-nigra. Utwór opracowany został w ramach projektu Wolne Lektury przez fundację Wolne Lektury. Wszystkie zasoby Wolnych Lektur możesz swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać pod warunkiem zachowania warunków licencji i zgodnie z Zasadami wykorzystania Wolnych Lektur. Ten utwór jest w domenie publicznej. Wszystkie materiały dodatkowe (przypisy, motywy literackie) są udostępnione na Licencji Wolnej Sztuki 1.3: https://artlibre.org/licence/lal/pl/ Fundacja Wolne Lektury zastrzega sobie prawa do wydania krytycznego zgodnie z art. Art.99(2) Ustawy o prawach autorskich i prawach pokrewnych. Wykorzystując zasoby z Wolnych Lektur, należy pamiętać o zapisach licencji oraz zasadach, które spisaliśmy w Zasadach wykorzystania Wolnych Lektur: https://wolnelektury.pl/info/zasady-wykorzystania/ Zapoznaj się z nimi, zanim udostępnisz dalej nasze książki. Tekst opracowany na podstawie: Liryka niemiecka, tłum. Stefan Napierski, Bibljoteka Kameny, Lublin 1936 Wydawca: Fundacja Nowoczesna Polska Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Śląską z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BŚ. Opracowanie redakcyjne i przypisy: Paulina Choromańska, Dorota Kowalska, Michał Król, Marta Niedziałkowska.