August von Platen Oda III Piramida Cestiusza tłum. Stefan Napierski Głuchy monument; ty surowo patrzysz, Gruzy, grobowce oglądający jeno, Szczątki od Romy tu przetacza w dale, Wije się Tyber! Dumna mogiło, dźwignęła cię pycha, Dwoma piętrzysz się tysiącami lat. August Światu narzucił strwożonemu poprzez Trupa Cezara! Kości spokojnie niechaj spoczną moje Tutaj, ojczyzny rozproszone z dala, W szrony ziębiącej ponad wargą wszelki Oddech płonący! Chętnie zrzeknę się pobok tego głazu Tego, co Roma nam odmawia srogo: Świata zaświatów, Apostołów jeno Kluczem zwartego! Wiedźcie raczej mnie chociażby i w piekło, Dusze pradawne w schronieniu tam drzemią, Homer hymny tam wznosi, w laurach spocznie Sofokl znużony. Myśli śmiertelne, zmilknijcie! Kwitnie Radość istnienia w ludzie rzymskim jeszcze, W ludzie namiętność bywa jako płomień, Wierny przyjaźni! Przetrwaj, o, serce, przecierp czasy doli, Same na siebie zdane. Zadźwięcz skrycie Śpiewem, potokom równym, brzmiącym echem, Śpiewem przemożnym! ----- Ta lektura, podobnie jak tysiące innych, dostępna jest na stronie wolnelektury.pl. Wersja lektury w opracowaniu merytorycznym i krytycznym (przypisy i motywy) dostępna jest na stronie http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/oda-iii-piramida-cestjusza. Utwór opracowany został w ramach projektu Wolne Lektury przez fundację Wolne Lektury. Wszystkie zasoby Wolnych Lektur możesz swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać pod warunkiem zachowania warunków licencji i zgodnie z Zasadami wykorzystania Wolnych Lektur. Ten utwór jest w domenie publicznej. Wszystkie materiały dodatkowe (przypisy, motywy literackie) są udostępnione na Licencji Wolnej Sztuki 1.3: https://artlibre.org/licence/lal/pl/ Fundacja Wolne Lektury zastrzega sobie prawa do wydania krytycznego zgodnie z art. Art.99(2) Ustawy o prawach autorskich i prawach pokrewnych. Wykorzystując zasoby z Wolnych Lektur, należy pamiętać o zapisach licencji oraz zasadach, które spisaliśmy w Zasadach wykorzystania Wolnych Lektur: https://wolnelektury.pl/info/zasady-wykorzystania/ Zapoznaj się z nimi, zanim udostępnisz dalej nasze książki. Tekst opracowany na podstawie: Liryka niemiecka, tłum. Stefan Napierski, Bibljoteka Kameny, Lublin 1936. Wydawca: Fundacja Nowoczesna Polska Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Śląską z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BŚ. Wydano z finansowym wsparciem Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej. Eine Publikation im Rahmen des Projektes Wolne Lektury. Herausgegeben mit finanzieller Unterstützung der Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit. Opracowanie redakcyjne i przypisy: Michał Król, Marta Niedziałkowska, Aleksandra Sekuła.