Adam Mickiewicz Do Joachima Lelewela Bellorum causas, et vitia, et modos Ludumquae Fortunae, gravesque Principum amicitias, et arma… Periculosae plenum opus aleae Tractas, et incedis per ignes Suppositos cineri doloso. (Horacy, Pieśni II, 1) O długo modłom naszym będący na celu, Znowuż do nas koronny znijdziesz *Lelewelu*! I znowu cię obstąpią pobratymcze tłumy, Abyś naprawiał serca, objaśniał rozumy. Nie ten, co wielkość całą gruntuje w dowcipie, Rad tylko, że swe imię szeroko rozsypie, I że barki księgarzom swemi pismy zgarbi: Nie taki ziomków serca na wieczność zaskarbi; Ale kto i wyższością sławy innych zaćmi, I sercem spółrodaka żyje między braćmi. *Lelewelu*, w oboim jak ci zrównać blasku? Szczęśliwyś i w przyjaciół, i w prawd wynalazku. Oto nad wiek młodziana przerosłeś niewiele: Tobie, mędrszemu, siwe zajrzą Matuzele. Imię twoje wybiegło za Chrobrego szranki, Między teutońskie sędzie i bystrzejsze Franki: A jak mocno w litewskiem uwielbianyś gronie, Publicznie usta nasze wyznają i dłonie. Już długo z sal uczonych wracało na sucho, Łakome, a przez ciebie znarowione ucho: Zacznij słynąć cudami dla uczniów natłoku, Coś je tylekroć sprawił w onegdajszym roku, Gdy twojem czarodziejskich użyciem sposobów Greckie i Rzymian cienie ruszałeś spod grobów. Wstają z martwych, przechodzą na prawdy zwierciadła, Od czoła ich Plutona przyłbica odpadła I żelazne na piersiach łamią się pokrycia, W których myśli i chęci taili za życia. Oto mędrzec Fedona, to Persów zabierca: Patrzym w bezdenność myśli, w labirynt ich serca. Tam iskra światła, ówdzie nasiona potęgi; Gdy je zdarzeń pomyślnych wzmaga oddech tęgi, Iskra łunę roznieca, z nasionek wylęga Olbrzym, dosięgający brzegów ziemiokręga. Tak dzielne geniusze panują nad światem: Teraźniejszość upada przed ich majestatem; Stworzenia, które kiedyś wyda przyszłość mętna, Niosą kolor ich blasku lub ich razów piętna. Ale równa jest wielkość, czy to światu władać, Czy skutki wielkiej władzy nad światem wybadać. Nieraz miasto w podziemną rozpadlinę gruchnie, Słońce kirem zachodzi, woda płomień buchnie: Nadarzeń się takowych mnogie żyją świadki, Przecież ich źródła dociec umie arcyrzadki. A na podobnej liczbie jeszcze gorzej zbywa, Co by różnego wątek spajając ogniwa, Potrafili wybadać, za rozsądku wodzą, Jak się z przyczyny spólnej różne skutki rodzą; Jak podziemny wypadek morzem zakołata I niebieskiego sprawi zaburzenie świata. Z mniejszości postępujmy ustawnie do góry: Z martwej przejdźmy w krainę żyjącej natury, Kędy ludzkość jest światem, żywiołami duchy. Jak śledzić przyczyn, związać następów łańcuchy? Tu zaćmi nieskończona różność widowiska, Tu po obcych świadectwach droga myśli śliska, A bóstwo Prawdy, skąpiąc nagiego promienia, Pełni swojej nie raczy ukazać spod cienia, Bo jej trudno dostrzeże, choć kto oczy wlepi; Od dzieciństwa jesteśmy długo na nią ślepi. Skoro zaczniem przezierać, że nie dosyć bystrze, Podejmują się obcy nam usłużyć mistrze; I szkła swojej roboty wsadzają na oko, Przez które widać szerzej i więcej głęboko. Ale jaką im barwę dał mistrz wynalazku, W takim wszystkie przedmioty okazują blasku. Stąd cudze malowidła, własne wzroku skazy, Omyłką na zewnętrzne przenosim obrazy. Człowieku, sługo wieczny! bo nie tylko zmysły, Ale i sądy twoje od drugich zawisły, Pierś dziecinną ojcowskie napełniają czucia; Gdyś młody, uciskają zwyczajów okucia. Nieraz myślisz, że zdanie urodziłeś z siebie: A ono jest wyssane w macierzystym chlebie; Albo niem nauczyciel poił ucho twoje, Zawżdy część własnej duszy mieszając w napoje. A tak, gdzie się obrócisz, z każdej wydasz stopy, Żeś znad Niemna, żeś Polak, mieszkaniec Europy. A słońce Prawdy wschodu nie zna i zachodu; Równie chętne każdego plemionom narodu I dzień lubiące każdej rozszerzać ojczyźnie, Wszystkie ziemie i ludy poczyta za bliźnie. Skąd kto się w przenajświętszych licach jej zacieka, Musi sobie zostawić czystą treść człowieka, Zedrzeć wszystko, co obcej winien jest przysłudze, Własności okoliczne i posagi cudze. Ku takim pracom niebo dziejopisa woła. Odważają się liczni: ale któż wydoła? Tylko sam, komu rzadkim nadało się cudem, Złączyć natchnienie boskie z ziemianina trudem, Nad burzę namiętności, interesu sieci, Z pomroków ducha czasu nad gwiazdy wyleci; Uważa skąd dla ludów przyszła ryknie burza Albo się pod otchłanie przeszłości zanurza, Grzebiąc zapadłe wieków odległych ciemnoty, Wykopuje z nich prawdy kruszec szczerozłoty. *Lelewelu*! rzetelną każdy chlubę wyzna, Że ciebie takim polska wydała ojczyzna. Na świętym dziejopisa jaśniejąc urzędzie, Wskazujesz nam co było, co jest i co będzie. Pierwszy towarzyskiego widzim obraz stanu, Od łożyska Eufratu po wieże Libanu. Na równiach niedzielonych żadnemi przegrody, Tam naprzód w wielkie ciało zrosły się narody; Zaraz na karku onych ciemięzcy usiedli, Miasta wałem, a ludy łańcuchem obwiedli. Ówdzie, między wysepki i morskie rękawy, Drobny Greczyn urządzał pospolite sprawy, Ruchem do mirmidońskich podobny zwierzątek, Od których słusznie mniemał wyciągać początek. W cudzych osiada miastach, lecz je sam bogaci, Przychodnim bogom swojskie nadaje postaci; Dla nieznanych cór nieba, pierwszy w jego rodzie Wystawiono Piękności kościół i Swobodzie. Tych natchnieniem Helenin gdy piersi zagrzewał, Walczył, rozprawiał, kochał, nauczał i śpiewał. Lecz już medańska szabla okrąża dokoła, Bałwanowi wschodniemu świat uchylił czoła; Trzaskiem samowładnego napędzona bicza Wali się od Kaukazu zgraja niewolnicza. Kserkses ludy podeptał, miasta porozwalał, Morza flotą zahaczył, lądy tłumem zalał. Wtem, z małej chmurki greckiej gdy pioruny padną, Rozprysnęły się tłumy, floty poszły na dno. Zgubnego Europejczyk umknąwszy rozgromu, Poszedł Azyjanina nękać w jego domu; A na perskie wezgłowia upuściwszy skronię, Drzemał i na bok rzucił ordzewiałe bronie. Tak swobodnie sennego zabrali w łańcuchy, Wilcze Romula plemię, italskie pastuchy. Kłótliwi i przez własne wyuczeni zwady, Jak gwałtem lub chytrością wyniszczać sąsiady; Ustawni napastnicy, we chwilach pokoju Ramiona do nowego krzepili rozboju, Albo darli się z sobą: wtenczas tylko w zgodzie, Kiedy społem o cudzej przemyślali szkodzie. Lecz skoro zapaśnikom przeciwnych nie stało, Z otyłości próżniackiej coraz słabnie ciało. Rzym pastwi się nad światem, a tyran nad Rzymem, Świat rzymski obumarłym staje się olbrzymem. Któż w nieżyjących zwłokach nowy duch roznieci? Wy, ogniste spod lodów skandynawskich dzieci! Oto Senior pełnym odziany kirasem, Niosąc kopią w toku, różaniec za pasem, Pobożności oddany, kochance i chwale, Pod dach gotycki ściąga na ucztę wasale. Damy wskazują wieńce, bardy w lutnie dzwonią, Młodzież kopie kruszy, albo w pierścień gonią. Czulsze serce niż u nas biło im spod stali: Oni najpierwsi z niebios Miłość przywołali Serdeczną, i za dawnych niecenioną wieków, U duchownych Hebreów i cielesnych Greków. Oni, kiedy praw słaba chwieje się budowa, Krzepili ją łańcuchem rycerskiego słowa. Aby naprawiać krzywdy, piękne zyskać względy, Ważyli się na puszcze i zamorskie błędy, Nowe herby z odległych przynosząc turniei Lub krwią kupując palmę męczeńską w Judei. Tymczasem na ich zamkach zasiadły opaty, Ksiądz cisnął się do celi, a mniszka za kraty; Na wystrzał bulli z tronów spadały korony, Rzym powtórnemi ziemię opasał ramiony, Aż zadały pułkowe orężników władze Śmierć domowym rozruchom i obcej przewadze. U ludów, gdzie społeczny gmach na pismach wsparty, Panów i sług powinność objaśniły karty. Takie na Albiońskim spisano Ostrowie, I takie Jagiellony dali nam królowie. Lecz w innostronnych krajach, naczelników stopa Buntujące się panki zniżyła do chłopa. Hiszpańczyk dalej zrobił: od brzegów Gadesu Doścignął aż do światów nieznajomych kresu; Tam co rok z flotą chodzi, nowe skarby kopie, I żelazami całej pogroził Europie. Naprzeciw chęciom jego inne pany dążą — To otwarcie nastają, to się milczkiem wiążą. Wzajem sobie nieufni ustawnemi czaty Dla własnych zysków cudzej łaknący intraty; Oko ich zawżdy czujne, broń wiecznie dobyta, Co jeden z rąk upuści, wnet dziesięciu chwyta, Jeśli nie miał zawadzić kędy ząb łakomy, I sąsiednie pokojem zakwitnęły domy, Pokłócą w dzień mieszkańców, w nocy ogień kładną, Przybiegają ratować i ratując kradną. Wszystkie ziemie i ludy za swe mając spadki, Rozdzielają na przedaż, wiano albo datki; Raz: jako napastnicy, znowu jak obrońce, Czasem dla okrągłości cudze rwali końce. Natenczas sztuka stanu w tajniach urodzona, Rozciągnęła szeroko polipu ramiona: Kto chce zyskać lub swoje posiadać bezpiecznie, Oko miej zawżdy czujne, broń dobytą wiecznie. Stąd wzajemna nieufność, ustawiczne czaty, Walki, częste nabytki i prędkie utraty. Wszystkie ludy i ziemie za swe mając spadki, Rozdawano, jak przedaż, wiano albo datki. Nieprzyjaciółmi często bywali obrońce, Albo dla okrągłości cudze rwali końce. Taką w całej Europie szły koleją sprawy, Nim dojrzały w wulkanach nadsekwańskich lawy; Tam zadawniony ucisk, ponawiane skargi, Wieczne państwa świętego z doczesnem zatargi, Wyskoki głów myślących, zapały młodzików, Duma panów, rozkutych wściekłość niewolników; A jak ziemia, ciężarna sprzecznemi nasiony, Z potwornem niegdyś cielskiem rodziła pytony, Tak z pomąconych chęci i myśli natłoku, Rewolucyjny Gallów wylągłeś się smoku! Darmo go przemoc złamie i w piasek zagrzebie: Posiane kły mścicieli odradzają z siebie. Kłótliwa wschodzi zgraja: w jednych chęć urasta Platoniczne po ziemi odbudować miasta; Drudzy skarbce do nowej znosili budowy, Żeby z nich potem własne poczynić obłowy. Gdy przeciwników szyję zgięli albo zasiekli, Poszli cudzą przelewać, własną krwią ociekli. Z gminowładnego wzleciał ptak cesarski gniazda; I krwawa legionów zabłysnęła gwiazda. A choć teraz skruszone olbrzymy zachodnie, Jeszcze na ziemię krew ich może działać płodnie. Gdzież jestem, *Lelewelu*! Jaka chęć uniosła Opiewać morza, których nie tknęły me wiosła? Poziomy płazik, orlej nabrawszy ochoty, Uczone myśleń twoich naśladować loty! Wyręczaj mię: bo w polskiem dziejopisów kole Wyniosły jesteś, stanąć mający na czole! Ty, co nie dozwoliłeś tylu księgom kłamać, Z samego kłamstwa prawdę umiejąc wyłamać, Znasz lepiej trudne twojej nauki ogromy, Słodkości jej owoców sam lepiej świadomy. Głosem, którym okrzyki i przyklaski wzniecisz, Powiedz, jak tam zaszedłeś, skąd tak rano świecisz? Na wierzchy, gdzie parnaska trzyma cię opoka, Zwabiaj niższych łagodnym swego blaskiem oka. Niejedne już zyskałeś z godniejszych rąk wieńce: Nie gardź tym, jaki wdzięczni składają młodzieńce. I daruj, jeśli będziem chwalić cię po światu, Że od ciebie wzięliśmy na ten wieniec kwiatu. ----- Ta lektura, podobnie jak tysiące innych, dostępna jest na stronie wolnelektury.pl. Wersja lektury w opracowaniu merytorycznym i krytycznym (przypisy i motywy) dostępna jest na stronie http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/mickiewicz-do-joachima-lelewela. Utwór opracowany został w ramach projektu Wolne Lektury przez fundację Wolne Lektury. Wszystkie zasoby Wolnych Lektur możesz swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać pod warunkiem zachowania warunków licencji i zgodnie z Zasadami wykorzystania Wolnych Lektur. Ten utwór jest w domenie publicznej. Wszystkie materiały dodatkowe (przypisy, motywy literackie) są udostępnione na Licencji Wolnej Sztuki 1.3: https://artlibre.org/licence/lal/pl/ Fundacja Wolne Lektury zastrzega sobie prawa do wydania krytycznego zgodnie z art. Art.99(2) Ustawy o prawach autorskich i prawach pokrewnych. Wykorzystując zasoby z Wolnych Lektur, należy pamiętać o zapisach licencji oraz zasadach, które spisaliśmy w Zasadach wykorzystania Wolnych Lektur: https://wolnelektury.pl/info/zasady-wykorzystania/ Zapoznaj się z nimi, zanim udostępnisz dalej nasze książki. Tekst opracowany na podstawie: Poezye Adama Mickiewicza wydane w setną rocznicę urodzin wieszcza 1798-1898, Tom II, Nakładem Wydawnictwa Dzieł Ludowych Karola Miarki, Mikołów [b.d.] Wydawca: Fundacja Nowoczesna Polska Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez fundację Nowoczesna Polska z książki udostępnionej przez Aleksandrę Sekułę. Opracowanie redakcyjne i przypisy: Dorota Kowalska, Paulina Ołtusek, Aleksandra Sekuła, Sztompska and Ola co..