Łesia Ukrainka Zwycięstwo tłum. Marcin Roszkowski Bardzo długo ja wiośnie się poddawać nie chciałam I nie chciałam jej słuchać w ogóle. Wszystkie sprawy do serca bardzo przyjąć się bałam, Sprawy miłe, urocze i czułe. Ciągle do niej mówiłam «Ty mnie, wiosno, nie wołaj, Czary twoje i prośby daremne. Na co mi twa uroda, taka jasna, wesoła, Gdy me serce jest smutne i ciemne.» Ale wiosna nuciła: «Hej, posłuchaj mnie wreszcie, Bo tam posłuch, gdzie sięga ma władza. Ciemny gaj już zapomniał o zimowym areszcie I w zielonym się stroju przechadza. Odezwała się chmura, wielkim głosem zagrzmiała, Błyskawicy oświetlił ją płomień; Ciemna ziemia zieloność wszelką z siebie wydała, Wszystko bije przede mną już czołem. Niechaj ciemne twe serce równie prędko ożyje I na śpiew mój wesoły odpowie. Na ten głos wszak odzywa się dziś wszystko, co żyje. Serce żywe, bijące jest w tobie!» Chociaż myśl cicho szepcze «Nie dowierzaj tej wiośnie!», Nie ochroni przestroga przed klęską. Moje sny się zbudziły, pieśń rozbrzmiewa wciąż głośniej. Znowu, wiosno, odniosłaś zwycięstwo. 14 V 1893 r. (z cyklu Melodie z tomu Dumy i marzenia) ----- Ta lektura, podobnie jak tysiące innych, dostępna jest na stronie wolnelektury.pl. Wersja lektury w opracowaniu merytorycznym i krytycznym (przypisy i motywy) dostępna jest na stronie https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/lesia-ukrainka-zwyciestwa. Utwór opracowany został w ramach projektu Wolne Lektury przez fundację Nowoczesna Polska. Wszystkie zasoby Wolnych Lektur możesz swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać pod warunkiem zachowania warunków licencji i zgodnie z Zasadami wykorzystania Wolnych Lektur. Ten utwór jest w domenie publicznej. Wszystkie materiały dodatkowe (przypisy, motywy literackie) są udostępnione na Licencji Wolnej Sztuki 1.3: https://artlibre.org/licence/lal/pl/ Fundacja Nowoczesna Polska zastrzega sobie prawa do wydania krytycznego zgodnie z art. Art.99(2) Ustawy o prawach autorskich i prawach pokrewnych. Wykorzystując zasoby z Wolnych Lektur, należy pamiętać o zapisach licencji oraz zasadach, które spisaliśmy w Zasadach wykorzystania Wolnych Lektur: https://wolnelektury.pl/info/zasady-wykorzystania/ Zapoznaj się z nimi, zanim udostępnisz dalej nasze książki. Tekst opracowany na podstawie: Łesia Ukrainka, Melodie, tłum. Marcin Krzysztof Roszkowski, Fundacja Wolne Lektury, Warszawa 2023. Wydawca: Fundacja Wolne Lektury Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (www.wolnelektury.pl). Sfinansowano dzięki zrzutce społecznościowej czytelniczek i czytelników Wolnych Lektur. Opracowanie redakcyjne i przypisy: Paulina Choromańska, Dorota Kowalska, Michał Orzechowski. Publikację wsparli i wsparły: Sebastian Firlik, Tomasz Kłosiński, Aleksander Parkitny, Iwona Mroczek-Wardzińska, MarcinT, Olesia Ivchenko, Ita, Agnieszka Czoska, Katarzyna Nocuń, Marcin Olender, AGJ, Włodzimierz, Beata, Piotr Tyszko, Paulina, rusofob rusofobski, Natalia, Vitalii, Aleksandra Michałowska, Maja Martynowska, Dmytro Morozov, Marcin Matyja, kali, Zbigniew Cukras, Just, Michał Oleszkiewicz, Tomasz Weresa, Justyna Hołubowicz, Jakub Kloc, Kacper Pogoda, Mikołaj Demel.