Jan Kochanowski Laments Lament XVII tłum. Dorothea Prall God hath laid his hand on me: He hath taken all my glee, And my spirit's emptied cup Soon must give its life-blood up. If the sun doth wake and rise, If it sink in gilded skies, All alike my heart doth ache, Comfort it can never take. From my eyelids there do flow Tears, and I must weep e'en so Ever, ever. Lord of Light, Who can hide him from thy sight! Though we shun the stormy sea, Though from war's affray we flee, Yet misfortune shows her face Howsoe'er concealed our place. Mine a life so far from fame Few there were could know my name; Evil hap and jealousy Had no way of harming me. But the Lord, who doth disdain Flimsy safeguards raised by man, Struck a blow more swift and sure In that I was more secure. Poor philosophy, so late Of its power wont to prate, Showeth its incompetence Now that joy proceedeth hence. Sometimes still it strives to prove Heavy care it can remove; But its little weight doth fail To raise sorrow in the scale. Idle is the foolish claim Harm can have another name: He who laughs when he is sad, I should say was only mad. Him who tries to prove our tears Trifles, I will lend mine ears; But my sorrow he thereby Doth not check, but magnify. Choice I have none, I must needs Weep if all my spirit bleeds. Calling it a graceless part Only stabs anew my heart. All such medicine, dear Lord, Is another, sharper sword. Who my healing would insure Will seek out a gentler cure. Let my tears prolong their flow. Wisdom, I most truly know, Hath no power to console: Only God can make me whole. ----- Ta lektura, podobnie jak tysiące innych, dostępna jest na stronie wolnelektury.pl. Wersja lektury w opracowaniu merytorycznym i krytycznym (przypisy i motywy) dostępna jest na stronie http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/laments-lament-xvii. Utwór opracowany został w ramach projektu Wolne Lektury przez fundację Wolne Lektury. Wszystkie zasoby Wolnych Lektur możesz swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać pod warunkiem zachowania warunków licencji i zgodnie z Zasadami wykorzystania Wolnych Lektur. Ten utwór jest w domenie publicznej. Wszystkie materiały dodatkowe (przypisy, motywy literackie) są udostępnione na Licencji Wolnej Sztuki 1.3: https://artlibre.org/licence/lal/pl/ Fundacja Wolne Lektury zastrzega sobie prawa do wydania krytycznego zgodnie z art. Art.99(2) Ustawy o prawach autorskich i prawach pokrewnych. Wykorzystując zasoby z Wolnych Lektur, należy pamiętać o zapisach licencji oraz zasadach, które spisaliśmy w Zasadach wykorzystania Wolnych Lektur: https://wolnelektury.pl/info/zasady-wykorzystania/ Zapoznaj się z nimi, zanim udostępnisz dalej nasze książki. Tekst opracowany na podstawie: Jan Kochanowski, Laments, University of California Press, Berkeley 1920 Wydawca: Fundacja Nowoczesna Polska Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN. Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Opracowanie redakcyjne i przypisy: Paweł Kozioł, Justyna Lech, Marta Niedziałkowska.