X
Wesprzyj!
Pomóż uwolnić książkę!William Shakespeare - Opowieść zimowa
zebrane: 206,00 złpotrzebujemy: 758,10 złdo końca zbiórki:
Pomóż uwolnić książkę!

4433 darmowe utwory do których masz prawo

Język
Wesprzyj działalność Nowoczesnej Polski

Przypisy

Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy redakcji źródła | przypisy tłumacza

Według kwalifikatora: wszystkie | anatomiczne | angielski, angielskie | arabski | architektura | astronomia | białoruski | biologia, biologiczny | bez liczby pojedynczej | botanika | celtycki | chemiczny | czeski | dopełniacz | dawne | ekonomiczny | filozoficzny | fizyka | francuski | frazeologia, frazeologiczny | geografia, geograficzny | geologia | grecki | gwara, gwarowe | handel, handlowy | hebrajski | hinduski | historia, historyczny | hiszpański | holenderski | ironicznie | islandzki | japoński | język, językowy, językoznawstwo | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | matematyka | medyczne | mineralogia | mitologia | mitologia germańska | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | nieodmienny | niemiecki | obelżywie | poetyckie | pogardliwe | polityczny | portugalski | potocznie | prawo, prawnicze | przenośnie | przestarzałe | przymiotnik | przysłowiowy | przysłówek | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj męski | rodzaj nijaki | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzeczownik | rzymski | środowiskowy | staropolskie | starożytny | szwedzki | teatralny | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | wulgarne | żartobliwie | zdrobnienie | zoologia

Według języka: wszystkie | polski


Znaleziono 6689 przypisów.

1-ma Decembris (łac.) — pierwszego grudnia.

2-da Februarii (łac.) — drugiego lutego.

3-a Decembris devotissime (łac.) — trzeciego grudnia, jak najpobożniej. Ojciec Paska, Marcin, umarł w r. 1679.

7bris (łac.) — skrót od Septembris: września.

7ma Septembris (łac.) — siódmego września.

8bris (łac.) — skrót od: Octobris; października.

abbas centum villarum (łac.) — opat stu wiosek; ma to oznaczać potęgę i bogactwo opata klasztoru w Tyńcu.

aberratio (łac.) — zboczenie, zaburzenie.

aberratio mentalis partialis (łac.) — częściowe zaburzenie umysłowe.

ab excessu divi Stephani (łac.) — od zgonu ś. p. Stefana.

Ablata est pythii vox haud revocabilis ulli, Temporibus longis etenim iam cessat Apollo, Clavibus occlusis silet (łac.) — Nieodwołalnie głos został zabrany Pytii, dawno temu ustąpił też Apollo i milczy zamknięty na klucz (mowa o zamknięciu świątyni Apollina).

abnegacja (z łac.) — wyrzeczenie się; brak troski o swoje korzyści.

abominacja (z łac. abominatio) — wstręt, odraza, obrzydzenie.

abominacja (z łac.) — wstręt, odraza.

abominacja (z łac.) — wstręt, odraza, obrzydzenie.

abominatio desolationis (łac.) — wstręt do osamotnienia.

ab ovo (łac., dosł: od jaja) — od początku.

ab ovo (łac.) — dosł. od jajka; od zera, od początku.

ab ovo (łac.) — od początku, dosł.: od jajka. (Jajko stanowiło pierwszą potrawę na ucztach starożytnych Rzymian).

abrewiator (z łac. breve: krótki) — ten, który używa skróconych słów lub znaków zamiast całych wyrazów.

Absit omen! (łac.) — Oby to nie było złą wróżbą!

absolucja (z łac.) — rozgrzeszenie. [przypis edytorski]

absolutum dominium (łac.) — panowanie absolutne, władza absolutna.

absolutum dominium (łac.) — samowładny rząd.

absolutum dominium (łac.) — władza absolutna; absolutyzm.

Absolve, absolve o pater Sarbievi (łac.) — rozgrzesz, ojcze Sarbiewski.

abstine i sustine (łac.) — Podstawy filozofii Epikteta: wytrzymałość w niedoli, wstrzemięźliwość od rozkoszy.

abundancja (z łac. abundatia: nadmiar, obfitość, bogactwo) — obfitość.

Ab uno disce omnes (łac.) — dosł.: po tym jednym (przykładzie) sądź wszystkich; cytat z Eneidy Wergiliusza; słowa Eneasza, opowiadającego Dydonie o koniu trojańskim Greków.

ab utrinque (łac.) — przez obie strony.

ab utrinque praetensionum (łac.) — z obustronnych uraz.

A capite (łac.) — od nowego wiersza.

accelerans (łac.) — przyspieszający.

acceptum referebat beneficium (łac.) — odebrane oddawał dobrodziejstwo.

accessit crudelitas (łac.) — przyłączyło się okrucieństwo.

a consortio (łac.) — od wspólnego pożycia.

acta heroica sequuntur (łac.) — zaszczyty idą za czynami bohaterskimi.

actum est (łac.) — tu: to samo stanie się.

actus meritorius (łac.) — czyn chwalebny, zasługa.

acutissimus Florentinus (łac.) — najprzenikliwszy Florentczyk. [przypis edytorski]

ad altiora (łac.) — do wyższych rzeczy.

adamantina corda (łac.) — serca twarde jak diament.

Adam forma futuri (łac.) — Św. Paweł, Rz 5, 14.

ad amussim (łac., dosł.: pod sznur) — według reguły, tu: według zasad tragedii antycznej.

ad astra (łac.) — do gwiazd. [przypis edytorski]

ad calendas graecas (łac.) — na greckie kalendy, przen.: na długo.

ad calendas graecas (łac.) — przysł.: na czas nieokreślony.

ad capessendam Rempublicam (łac.) — do troski o Rzeczpospolitą.

ad communem (…) societatem (łac.) — do powszechnego społeczeństwa.

ad complementum (łac.) — dla zapełnienia liczby.

ad concessionem pecuniarum (łac.) — do wydawania pieniędzy.

ad cras de mane (łac.) — do jutra rano.

Zamknij

* Ładowanie