Wesprzyj Wolne Lektury 1,5% podatku — to nic nie kosztuje! Wpisz KRS 00000 70056 i nazwę fundacji Wolne Lektury do deklaracji podatkowej. Masz czas tylko do końca kwietnia :)

Przekaż 1,5%

Przekaż 1,5% podatku na Wolne Lektury KRS 00000 70056
Ufunduj darmowe książki dla tysięcy dzieciaków.
WIĘCEJ

Przypisy

Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza

Według kwalifikatora: wszystkie | anatomiczne | angielski, angielskie | arabski | architektura | astronomia | białoruski | biologia, biologiczny | bez liczby pojedynczej | botanika | celtycki | chemiczny | chiński | czasownik | czeski | dopełniacz | dawne | drukarstwo, drukowany | dziecięcy | ekonomiczny | filozoficzny | fizyka | francuski | frazeologia, frazeologiczny | geografia, geograficzny | geologia | grecki | gwara, gwarowe | handel, handlowy | hebrajski | hinduski | historia, historyczny | hiszpański | holenderski | ironicznie | islandzki | japoński | język, językowy, językoznawstwo | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | matematyka | medyczne | mineralogia | mitologia | mitologia germańska | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | nieodmienny | niemiecki | norweski | obelżywie | poetyckie | pogardliwe | polski | polityczny | portugalski | pospolity | potocznie | prawo, prawnicze | przenośnie | przestarzałe | przymiotnik | przysłowiowy | przysłówek | psychologia, psychologiczny | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj męski | rodzaj nijaki | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzeczownik | rzymski | środowiskowy | staropolskie | starożytny | szwedzki | teatralny | techniczny | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | wulgarne | żartobliwie | zdrobnienie | żeglarskie | zoologia

Według języka: wszystkie | English | français | Deutsch | lietuvių | polski


Znaleziono 159624 przypisów.

Pardon! Mille fois pardon! (fr.) — przepraszam, po stokroć przepraszam. [przypis edytorski]

Pardonnez moi (fr.) — proszę wybaczyć. [przypis redakcyjny]

Pardonnez-moi mes dames, vous avez oublie un livre — Panie wybaczą, zapomniały panie książki. [przypis edytorski]

pardonować — ułaskawiać, darować komuś życie, oszczędzić kogoś. [przypis edytorski]

Pardon! pardon! (fr.) — Ułaskawienie, ułaskawienie! [przypis edytorski]

pardon (z fr.) — przebaczenie; tu: akt sądowny uniewinniający. [przypis edytorski]

par droit de conquête et par droit de naissance (fr.) — z prawa podboju i z prawa urodzenia. [przypis edytorski]

Pardubice — miasto w środkowej części Czech, w Kotlinie Pardubickiej, położone w miejscu, gdzie łączą się rzeki Chrudimka i Łaba. [przypis edytorski]

pardums — atskubės. [przypis edytorski]

pardusleopardus, lampart. [przypis redakcyjny]

pardus (starop.) — lampart. [przypis redakcyjny]

pardwa — ptak średniej wielkości z rodziny kurowatych, podobny do kuropatwy lub bażanta, w Polsce już dziś właściwie nie występuje. [przypis redakcyjny]

pardwa — ptak z rodziny kurowatych, podobny do kuropatwy lub bażanta, obecnie w Polsce właściwie nie występuje. [przypis redakcyjny]

pardwa — średni ptak łowny z rodziny kurowatych. [przypis edytorski]

pardy z kły ostremi — tj. leopardy, herb angielski. [przypis redakcyjny]

parėdas — apdaras, apsirengimas. [przypis edytorski]

parėdas (sl.) — tvarka. [przypis edytorski]

parėdnė — puošnūs drabužiai. [przypis edytorski]

parėdytas — papuoštas. [przypis edytorski]

parėdyti — aprengti, papuošti. [przypis edytorski]

parėjau — perdėm,kiaurai. [przypis redakcyjny]

parę już przez ciebie napisanych arkuszy — owej wspólnej, wedle planu Narcyzy pisanej powieści. [przypis redakcyjny]

parękroć — kilkakrotnie; tu: wielu. [przypis edytorski]

parę niedoszłego płodu — dwoje małych dzieci. [przypis edytorski]

parę szkieł piwa (pot.) — parę kufli piwa. [przypis edytorski]

paredkavoti (lenk.) — tvarkyti. [przypis edytorski]

paregoricum — mieszanina opium z kamforą — środek używany przez nieuczciwe mamki do usypiania niemowląt. [przypis tłumacza]

paremia — przysłowie. [przypis redakcyjny]

paremia (z gr. przez łac.) — przysłowie. [przypis redakcyjny]

paremia (z gr.) — przysłowie, maksyma. [przypis redakcyjny]

paremie — tu: przysłowia. [przypis redakcyjny]

Parem (…) posse — Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, 74. [przypis tłumacza]

Parent Duchâtelet, Alexandre (1790–1836) — francuski higienista; autor m.in. 2-tomowego opracowania socjologicznego De la prostitution dans la ville de Paris, considérée sous le rapport de l'hygiène publique, de la morale et de l'administration („Prostytucja w Paryżu z punktu widzenia higieny publicznej, moralności i administracji”, 1836), powstałego w ciągu 8 lat na podstawie dokumentów policyjnych i wywiadów terenowych. [przypis edytorski]

parentela (daw.) — pokrewieństwo, powinowactwo, powiązania rodzinne. [przypis edytorski]

parentela — pokrewieństwo, powinowactwo. [przypis edytorski]

parentela — pokrewieństwo; rodzina. [przypis edytorski]

parentela — rodzina i krewni. [przypis edytorski]

parentelat (z łac.) — pan z panów, familiant. [przypis redakcyjny]

parere (łac.) — dogodzić, być posłusznym. [przypis redakcyjny]

Parerga, tom 2. § 118, s. 196 — A § 119, s. 248. wydania drugiego. Parerga i Paralipomena, tom II. (V, 239 i 240). Dramaty Szekspira najlepiej wyjaśniają i ilustrują ową prawdę, że charakter człowieka jest niezmienny. Schopenhauer wykazuje to na charakterze hrabiego Northumberlanda, przeprowadzonym konsekwentnie przez trzy dramaty (Ryszard II i obie części Henryka IV). W pierwszym: sprzysiężenie hrabiego przeciw Ryszardowi II na korzyść późniejszego Henryka IV. W drugim: takie samo sprzysiężenie przeciw nowemu królowi. Lecz w ostatniej i najważniejszej chwili hrabia nie przybywa, zostawiając swoich towarzyszów bez pomocy. Ulegają, doznawszy porażki. W bitwie pada syn hrabiego. W trzecim: hrabia chce pomścić śmierć syna. Znowu przygotowuje sprzysiężenie i znowu w decydującej chwili nie przybywa. Towarzysze jego muszą się poddać królowi, który nie dotrzymuje warunków, i giną. Sam hrabia chroni się do Szkocji. [przypis tłumacza]

par esprit de contradiction (fr.) — z przekory. [przypis edytorski]

Pareto, Vilfredo (1848–1923) — włoski ekonomista i socjolog. [przypis edytorski]

par excellance (fr.) — w najwyższym stopniu, w pełnym tego słowa znaczeniu. [przypis edytorski]

par excellence (fr) — w najwyższym stopniu, w pełnym tego słowa znaczeniu. [przypis edytorski]

par exellence — fr. w całym znaczeniu tego słowa. [przypis edytorski]

par exemple (fr.) — na przykład. [przypis edytorski]

par exemple (fr.) — przykładowo. [przypis edytorski]

par exemple — na przykład. [przypis redakcyjny]

pareza — niedowład kończyn a. grup mięśni. [przypis edytorski]

Parfaîtement! (fr.) — Doskonale! [przypis edytorski]

Parfaitement (…) Allons! Vogue la galère (fr.) — Doskonale (…) Dalej! Niech się dzieje, co chce. [przypis edytorski]

Parfaitement, monsieur, c'est la même chose (fr.) — Doskonale, proszę pana, to to samo. [przypis edytorski]

par force (fr.) — gwałtem, siłą. [przypis edytorski]

par force (fr.) — na siłę. [przypis edytorski]

par force (fr.) — na siłę; siłą. [przypis edytorski]

par force (fr.) — przemocą, gwałtem. [przypis edytorski]

par force (fr.) — siłą; na siłę. [przypis edytorski]

par force (fr.) — siłą; polowanie par force: polowanie konno ze sforą psów na zwierzynę, którą ściga się, aż padnie zmęczona. [przypis edytorski]

par force inquiriert — unter Androhung von Folter gerichtlich verhört. [przypis edytorski]

par Francji — tytuł członka wyższej izby ówczesnego parlamentu francuskiego. [przypis edytorski]

pargamin (daw.) — dziś: pergamin. [przypis edytorski]

pargamin (daw.) — dziś popr.: pergamin. [przypis edytorski]

pargamin — dziś popr. pisownia: pergamin. [przypis edytorski]

pargaminowe — pergaminowy. [przypis edytorski]

pargaminowe policzki (przest.) — pergaminowe. [przypis edytorski]

pargaminowy — daw. pergaminowy. [przypis edytorski]

pargaminowy — dziś: pergaminowy. [przypis edytorski]

pargaminowy — pergaminowy, tzn. przypominający kartę księgi, a zarazem czoło starca. [przypis edytorski]

pargamin — pergamin; tu przen.: dokument znacznej wagi. [przypis edytorski]

pargamin — własc. pergamin; wyprawiona skóra, służąca dawniej do zapisywania ważnych dokumentów; tu: dokument. [przypis edytorski]

pargod — zasłona. [przypis tłumacza]

par — honorowy tytuł arystokratyczny w niektórych krajach zachodnioeuropejskich, zwykle wiążący się z prawem zasiadania w izbie wyższej parlamentu; członek Izby Lordów, izby wyższej dwuizbowego parlamentu brytyjskiego. [przypis edytorski]

paria a. parias — członek najniższej kasty w Indiach; ogólnie: najbardziej pogardzany i krzywdzony członek społeczeństwa. [przypis edytorski]

paria a. parias — członkini/członek najniższej kasty społecznej. [przypis edytorski]

paria a. parias — członkini najniższej kasty społecznej. [przypis edytorski]

paria a. parias — w daw. Indiach: człowiek należący do najniższej kasty (dźati) lub pozostający poza systemem kastowym, pozbawiony wszelkich praw; dziś na określenie tej grupy zam. tradycyjnego terminu pariasi (a. ćandala: niedotykalni) używa się terminu dalitowie („uciśnieni”); Mahatma Ghandi propagował też określenie haridźan: „ludzie Boga”. [przypis edytorski]

parias — członek najniższej kasty w Indiach; ogólnie: najbardziej pogardzany i krzywdzony członek społeczeństwa. [przypis redakcyjny]