Wesprzyj Wolne Lektury 1,5% podatku — to nic nie kosztuje! Wpisz KRS 00000 70056 i nazwę fundacji Wolne Lektury do deklaracji podatkowej. Masz czas tylko do końca kwietnia :)

Przekaż 1,5%

Przekaż 1,5% podatku na Wolne Lektury KRS 00000 70056
Ufunduj darmowe książki dla tysięcy dzieciaków.
WIĘCEJ

Szacowany czas do końca: -
Anatole France, Do Charles'a Maurras'a

Anatole France

Do Charles'a Maurras'a

tłum. Stefan Napierski

Spis treści

    1. Arkadia: 1
    2. Poeta: 1

    pisownia i odmiana nazwisk obcych: Maurras'ie > Maurrasie

    Anatole FranceDo Charles'a Maurras'a[1]tłum. Stefan Napierski

    1
    Nad brzegiem nurtu, który blaskiem okwiecony,
    Na gościńcu antycznym, kędy starzec morza
    W gaju, gdzie pień oliwek drga modro-zielony,
    Ujrzał jak w płaszczu niebios stąpa Panna boża,
    5
    Zrodziłeś się. Dzieciństwo szczęsne, czułość świeża,
    Wdychały dech latyński, karmiący przeźroczą
    Myśl, by w rytmie wypukle jawiła się oczom.
    Arkadia, PoetaWśród świątyń pobrzeża,
    Gdzie krzewy z soli w piaskach zasypują głogi,
    10
    Jak kunsztowne składać apologi[2],
    Dumałeś, o, Maurrasie; a bogi krajowe
    Wygnane, oraz Bóstwo Magdalen cierniowe,
    Miłowały cię: Sylen[3] melodyjnych wiosen
    Udzielił ci piszczałki wraz z organem sosen,
    15
    Aby głos twój podtrzymać, który błogie bole[4]
    Śpiewa i Grodu głosi święcone zakole,
    Harmonię, boską Miłość, tę strażniczkę zniczy.
    Oraz Śmierć, co jej równa w słodyczy.

    Przypisy

    [1]

    Maurras, Charles (1868–1952) — fr. pisarz, działacz polityczny. [przypis edytorski]

    [2]

    apolog (lit.) — wierszowana lub prozatorska opowiastka z morałem. [przypis edytorski]

    [3]

    Sylen (mit. gr.) — towarzysz boga Dionizosa, przedstawiany jako tłustawy mężczyzna z końskimi uszami, nogami i ogonem. [przypis edytorski]

    [4]

    bol (daw.) — ból. [przypis edytorski]

    x